TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 18:1--19:17

TSK Full Life Study Bible

18:1

jiwa Yonatan ... jiwa Yonatan ... Yonatan .... Yonatan jiwanya(TB)/hati Yonatan ... hati .... Yonatan ....... nyawanya(TL) <03083 05315> [the soul of Jonathan.]

The modesty, piety, and courage of David were so congenial to the character of the amiable Jonathan, that they attracted his most cordial esteem and affection; so that the most intimate friendship subsisted between them from that time, and they loved each other with pure hearts fervently. Their friendship could not be affected by the common vicissitudes of life; and it exemplifies by fact what the ancients have written on the subject; [Ten philian isoteta einai, kai mian psychen ton philon heteron auton.] "Friendship is an entire sameness, and one soul: a friend is another self."

jiwa .... hati .... hati mengasihi .... jiwanya ...... nyawanya(TB)/kasih(TL) <0157 05315> [loved him.]

18:1

Judul : Daud dan Yonatan

Perikop : 1Sam 18:1-5


jiwa Yonatan

1Sam 19:1; 20:16; 31:2; 2Sam 4:4 [Semua]

Yonatan mengasihi

2Sam 1:26

jiwanya sendiri.

Kej 44:30; [Lihat FULL. Kej 44:30]



18:2

hari hari ... membawa(TB)/diambil(TL) <03947 03117> [took him.]


18:3

berjanji-janjilah perjanjian(TB)/berjanji-janjilah(TL) <03772 01285> [made a covenant.]

18:3

mengikat perjanjian

1Sam 20:8,16,17,42; 22:8; 23:18; 24:21; 2Sam 21:7 [Semua]



18:4

menanggalkan jubah ... baju selimut(TB)/ditanggalkan(TL) <06584 04598> [stripped himself.]

Presents of clothes or rich robes, as tokens of respect or friendship, are frequent in the East.

18:4

menanggalkan jubah

Kej 41:42; [Lihat FULL. Kej 41:42]

dan ikat

2Sam 18:11



18:5

berhasil(TB)/bijaksana(TL) <07919> [behaved. or, prospered.]

berhasil(TB)/bijaksana(TL) <07919> [wisely.]

maju berperang ................ prajurit ........ perang(TB)/orang perang(TL) <04421 0582> [the men of war.]

18:5

selalu berhasil

1Sam 18:30

para prajurit.

2Sam 5:2



18:6

Filistin(TB/TL) <06430> [Philistine. or, Philistines. the women.]

gerincing(TB)/bunyi-bunyian(TL) <07991> [instruments of music. Heb. three stringed instruments.]

The original {shalishim,} is rendered by the Vulgate {sistris.} The {sistrum} was an ancient Egyptian instrument made of brass, with three, and sometimes more brass rods across; which, being loose in their holes, made a jingling noise when shaken.

18:6

Judul : Saul benci kepada Daud

Perikop : 1Sam 18:6-30


dan menari-nari

Kel 15:20; [Lihat FULL. Kel 15:20]; 2Sam 1:20 [Semua]

memukul rebana,

Mazm 68:26



18:7

berbalas-balasan(TB)/Maka ......... berganti-ganti(TL) <06030> [answered.]

Saul(TB/TL) <07586> [Saul.]

18:7

itu menyanyi

Kel 15:21

Daud berlaksa-laksa.

1Sam 21:11; 29:5; 2Sam 18:3 [Semua]



18:8

perkataan(TB/TL) <01697> [the saying.]

[displeased him. Heb. was evil in his eyes.]

Nu 11:1 22:34 *margins [Semua]

jabatan(TB)/kerajaan(TL) <04410> [and what.]

18:8

jabatan raja

1Sam 13:14; [Lihat FULL. 1Sam 13:14]; 1Sam 15:8 [Semua]



18:9

Daud .... Daud(TB)/Daud(TL) <05770 01732> [eyed David.]

18:9

selalu mendengki

1Sam 19:1



18:10

roh jahat .... syaitan(TB)/syaitan ..... atas(TL) <07307 07451> [the evil spirit.]

kerasukan(TB)/ingar-ingarlah(TL) <05012> [and he prophesied.]

{Wyyithnabbai,} rather, "and he pretended to prophesy; for the verb is in {Hithpa‰l,} the signification of which conjugation is not only reflex action, but also affectation of the action: Jer 29:26, 27. The meaning seems to be, that Saul, influenced by the evil spirit, feigned to be prophesying, the better to conceal his murderous intentions, and to render David unsuspicious.

main kecapi(TB)/memetik(TL) <05059> [played.]

tombak(TB)/pendahanpun(TL) <02595> [and there was.]

{Wehachanith beyad Sh„ool,} rather, "and the javelin was in the hand of Saul;" for the javelin or spear was the emblem of regal authority; and kings had it always in their hand, as may be seen represented on ancient monuments. In ancient times, says Justin, kings used a spear instead of a sceptre.

18:10

roh jahat

Hak 9:23; [Lihat FULL. Hak 9:23]; 1Sam 16:14; [Lihat FULL. 1Sam 16:14] [Semua]

main kecapi

1Sam 10:5; [Lihat FULL. 1Sam 10:5]

seperti sehari-hari.

1Sam 16:21; 19:7 [Semua]

ada tombak

1Sam 17:6; [Lihat FULL. 1Sam 17:6]


Catatan Frasa: ROH JAHAT YANG DARIPADA ALLAH ITU BERKUASA ATAS SAUL, SEHINGGA IA KERASUKAN


18:11

melemparkan tombak pendahannya(TB)/diradakkan ... pendahannya(TL) <02904 02595> [cast the javelin.]

Daud ..... Daud(TB)/Daud ........ Daud(TL) <01732> [And David.]

18:11

karena pikirnya:

1Sam 18:25; 1Sam 20:7,33 [Semua]

Daud mengelakkannya

1Sam 19:10

dua kali.

Mazm 132:1



18:12

takut(TB)/takutlah(TL) <03372> [afraid.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

undur(TB/TL) <05493> [departed.]

18:12

menjadi takut

1Sam 18:29

karena Tuhan

1Sam 16:13

menyertai

Yos 1:5; 1Sam 17:37; 20:13; 1Taw 22:11 [Semua]

telah undur.

Hak 16:20; [Lihat FULL. Hak 16:20]



18:13

menjauhkan(TB)/dijauhkan(TL) <05493> [removed.]

berada(TB)/keluar(TL) <03318> [he went out.]

Saul was sensible that the Lord was departed from him; while he perceived, with evident sorrow of heart, that the Lord had given David peculiar wisdom, and that he was with him to prosper all his undertakings. This increased the disquietude of his malevolent mind, and his dread of David as a prevailing rival: he therefore removed him from his presence. This impolitic step, however, served the more to ingratiate David with the people, by affording him the opportunity of leading them forth to victory over their enemies.

18:13

di depan

Bil 27:17

segala gerakan

2Sam 5:2



18:14

berhasil(TB)/bijaksana(TL) <07919> [behaved. or, prospered.]

5

TUHAN(TB)/Tuhanpun(TL) <03068> [the Lord.]

18:14

Daud berhasil

Kej 39:3; [Lihat FULL. Kej 39:3]

Tuhan menyertai

Kej 39:2; [Lihat FULL. Kej 39:2]; Bil 14:43; [Lihat FULL. Bil 14:43]; 2Sam 7:9 [Semua]



18:15

berhasil(TB)/bijaksana(TL) <07919> [wisely.]


18:16

Israel(TB/TL) <03478> [all Israel.]

memimpin(TB)/keluar(TL) <03318> [he went.]

18:16

segala gerakan

2Sam 5:2



18:17

kuberikan(TB)/kukaruniakan(TL) <05414> [her will I give.]

seorang(TB)/anak(TL) <01121> [valiant. Heb. a son of valour. the Lord's.]

tanganku ......... tangan(TB)/tanganku ...... tangan(TL) <03027> [Let not mine.]

18:17

anakku perempuan

1Sam 17:25

menjadi isterimu,

Kej 29:26; [Lihat FULL. Kej 29:26]

lakukanlah perang

Bil 21:14; [Lihat FULL. Bil 21:14]

Sebab pikir

1Sam 18:25; 1Sam 20:33 [Semua]



18:18

sanak(TB)/patik(TL) <02416> [Who am I.]

18:18

Siapakah aku

Kel 3:11; [Lihat FULL. Kel 3:11]; 1Sam 9:21; [Lihat FULL. 1Sam 9:21] [Semua]

menjadi menantu

1Sam 18:23



18:19

Adriel(TB)/Aderiel(TL) <05741> [Adriel.]

Mehola(TB)/Meholati(TL) <04259> [Meholathite.]

18:19

memberikan Merab,

2Sam 21:8

orang Mehola,

Hak 7:22; [Lihat FULL. Hak 7:22]



18:20

cinta Daud Daud(TB)/mengasihi ... Daud(TL) <0157 01732> [loved David.]

[Ge 29:18,20 34:3 Jud 16:4,15 2Sa 13:1 1Ki 11:1,2 Ho 3:2]

[pleased him. Heb. was right in his eyes.]

18:20

Tetapi Mikhal,

1Sam 18:28; Kej 29:26; [Lihat FULL. Kej 29:26] [Semua]

iapun menyetujuinya;

1Sam 18:29



18:21

jerat(TB/TL) <04170> [a snare.]

tangan(TB/TL) <03027> [the hand.]

hari(TB/TL) <03117> [this day.]

18:21

menjadi jerat

Kel 10:7; [Lihat FULL. Kel 10:7]; Ul 7:16; [Lihat FULL. Ul 7:16] [Semua]



18:22

memerintahkan(TB)/bertitah(TL) <06680> [commanded.]

pegawainya .............. pegawainya(TB)/pegawainya ............... pegawainyapun(TL) <05650> [servants.]


18:23

Perkara ringankah(TB)/Perkara kecilkah(TL) <07043> [a light.]

seorang ... orang(TB)/orang hina(TL) <0376 07326> [a poor man.]

rendah(TB)/papa(TL) <07034> [and lightly.]

18:23

menjadi menantu

1Sam 18:18



18:24

jawab(TB)/Perkataan(TL) <01697> [On this manner. Heb. According to these words.]


18:25

mas(TB)/nikah(TL) <04119> [dowry.]

seratus(TB/TL) <03967> [but an hundred.]

That is, Thou shalt slay one hundred Philistines, and thou shalt produce their foreskins as a proof, not only that thou hast killed one hundred men, but that these are of the uncircumcised Philistines.

kulit khatan(TB)/kulup(TL) <06190> [foreskins.]

pembalasan(TB/TL) <05358> [to be avenged.]

bermaksud(TB)/maksud(TL) <02803> [thought.]

18:25

mas kawin

Kej 34:12; [Lihat FULL. Kej 34:12]

sebagai pembalasan

Mazm 8:3; 44:17; Yer 20:10 [Semua]

Saul bermaksud

1Sam 18:11,17; [Lihat FULL. 1Sam 18:11]; [Lihat FULL. 1Sam 18:17] [Semua]



18:26

Waktunya(TB)/harinya(TL) <03117> [the days.]

genap(TB)/genaplah(TL) <04390> [expired. Heb. fulfilled.]


18:27

<0582> [his men.]

menewaskan(TB)/dibunuhnya(TL) <05221> [slew.]

orangnya ......... ratus laki-laki(TB)/orangnya ........ ratus ... laki-laki(TL) <03967 0376> [two hundred men.]

The Septuagint has only [ ,] one hundred men; and as Saul covenanted for a hundred, as David himself says, (2 Sa 3:14,) that he espoused Michal for a hundred, it is very probable that this is the true reading.

18:27

memberikan Mikhal,

2Sam 3:14; 6:16 [Semua]



18:28

18:28

orang Israel

1Sam 18:20; [Lihat FULL. 1Sam 18:20]



18:29

makin(TB)/makin lebih(TL) <03254> [yet the.]

Saul ... Daud Saul ... Daud ... Daud .... Daud(TB)/Saul ...... Saul(TL) <07586 01732> [Saul became.]

18:29

makin takutlah

1Sam 18:12



18:30

raja-raja(TB)/raja(TL) <08269> [the princes.]

Of this war we know no more than that David, whose military skill was greater, was more successful in it, than all the other officers of Saul.

Apabila ..... maju ...... maju(TB)/keluarlah ............ keluar(TL) <03318> [went forth.]

berhasil(TB)/lebih perkasa(TL) <07919> [behaved himself.]

masyhur(TB)/dipermuliakan(TL) <03365> [set by. Heb. precious.]

18:30

lebih berhasil

1Sam 18:5



19:1

Saul ................. Saul(TB)/Saul .................. Saul(TL) <07586> [And Saul.]

Saul's enmity now burst forth, in the avowed purpose of putting David to death; and nothing less than the especial interposition of Providence could have saved David's life, when every officer about the king's person, and every soldier, had positive orders to dispatch him.

19:1

Judul : Saul mencoba membunuh Daud

Perikop : 1Sam 19:1-24


kepada Yonatan,

1Sam 18:1; [Lihat FULL. 1Sam 18:1]

harus dibunuh.

1Sam 18:9



19:2

<02654> [delighted.]

Yonatan(TB/TL) <03083> [Jonathan.]

19:2

dan bersembunyilah

1Sam 20:5,19 [Semua]



19:3

melihat bagaimana ... melihat(TB)/melihat apa(TL) <07200 04100> [what I see.]

19:3

akan berbicara

1Sam 20:12



19:4

mengatakan ... baik .......................... baik .... berguna(TB)/Hata .... berkata-kata baik ............................. berguna(TL) <01696 02896> [spake good.]

dosa .... hambanya ..... tuanku dosa(TB)/dosa .......... berdosa(TL) <02398 05650> [sin against.]

terhadapmu ... apa(TB)/perbuatannya(TL) <04639> [because his works.]

19:4

Yonatan mengatakan

1Sam 20:32; 22:14; Ams 31:8,9; Yer 18:20 [Semua]

berbuat dosa

1Sam 25:21; Ams 17:13 [Semua]



19:5

mempertaruhkan nyawanya nyawanya(TB)/diindahkannya nyawanya(TL) <05315 07760> [put his life.]

mengalahkan(TB)/dibunuhnya(TL) <05221> [slew.]

memberikan(TB) <06213> [wrought.]

berbuat dosa ...... tidak bersalah .... bersalah(TB)/berdosa ...... bersalah(TL) <05355 02398> [sin against innocent.]

tanpa alasan(TB)/semena-mena(TL) <02600> [without a cause.]

19:5

mempertaruhkan nyawanya

Hak 9:17; [Lihat FULL. Hak 9:17]; Hak 12:3; [Lihat FULL. Hak 12:3] [Semua]

memberikan kemenangan

1Sam 11:13; [Lihat FULL. 1Sam 11:13]

tidak bersalah

Kej 31:36; [Lihat FULL. Kej 31:36]; Ul 19:10-13 [Semua]



19:6

bersumpah(TB/TL) <07650> [sware.]

[he shalt not.]


19:7

dahulu(TB)/kelemarin(TL) <0865> [in times past. Heb. yesterday, third day.]

19:7

seperti dahulu.

1Sam 18:2,13; [Lihat FULL. 1Sam 18:2]; [Lihat FULL. 1Sam 18:13] [Semua]



19:8

Daud(TB/TL) <01732> [David.]

[him. Heb. his face]


19:9

19:9

roh jahat

Hak 9:23; [Lihat FULL. Hak 9:23]

main kecapi.

1Sam 10:5; [Lihat FULL. 1Sam 10:5]



19:10

berikhtiar(TB)/dicoba(TL) <01245> [sought.]

mengelakkan(TB)/disalahkan(TL) <06362> [he slipped.]

luputlah(TB)/berlepas(TL) <04422> [and escaped.]

19:10

Daud mengelakkan

1Sam 18:11



19:11

Kemudian ... mengirim beberapa orang(TB)/disuruhkan ... beberapa orang(TL) <04397 07971> [sent messengers.]

mengamat-amatinya .... membunuh dibunuhnya ........................ dibunuh ........ dibunuh(TB)/ditungguinya(TL) <08104 04191> [to watch him.]

19:11

untuk mengamat-amatinya

Mazm 59:1-2

waktu pagi.

Hak 16:2



19:12

Mikhal(TB)/mengulurkan(TL) <04324> [Michal.]

menurunkan Daud(TB)/Mikhalpun ... Daud ke(TL) <03381 01732> [let David.]

19:12

dari jendela,

Yos 2:15; [Lihat FULL. Yos 2:15]; Kis 9:25; 2Kor 11:33 [Semua]



19:13

terafim(TB)/patung(TL) <08655> [an image. Heb. teraphim.]

tenunan(TB)/kulit(TL) <03523> [a pillow.]

Rather, "the net-work of goat's hair at its (the Teraphim's) pillow;" for the {kevir,} (whence the Chaldee and Syriac {kavreetho,} a honey-comb, from its net-like form), seems to have been a kind of mosquito-net, which, says Dr. Shaw, is "a close curtain of gauze, used all over the East, by people of fashion, to keep out the flies." That they had such anciently cannot be doubted. Thus when Judith had beheaded Holofernes in his bed, (ch. 13:9, 15) "she pulled down the canopy (or the mosquito net, [ ,] from [ ,] a gnat, or mosquito, whence our word canopy) wherein he did lie in his drunkenness, from the pillars."

19:13

mengambil terafim

Kej 31:19; [Lihat FULL. Kej 31:19]



19:14

berkata(TB)/kata(TL) <0559> [she said.]

19:14

itu berkata:

Kel 1:19; [Lihat FULL. Kel 1:19]; Yos 2:4 [Semua]



19:15

Bawalah(TB/TL) <05927> [Bring him.]

The eastern beds consist merely of two thick cotton quilts, one of which, folded double, serves as a mattress, the other as a covering. Such seems to have been the bed of David, which could easily have been carried, with himself in it, to the presence of Saul.


19:16

suruhan(TB/TL) <04397> [And when.]

It is highly probable that David, when supposed to be sick, was thought to be hid in the harem or chamber of Michal. "The harems," says De La Motraye, "are sanctuaries, as sacred and inviolable, for persons pursed by justice for any crime, debt, etc., as the Roman Catholic churches in Italy, Spain, Portugal, etc." Thus we find, that to effect his purpose, Saul sent messengers to Michal, but they treated her harem with too much respect to enter it at first; but being authorised by Saul, they entered even into her chamber; and during the delay occasioned by respect for the privacy of Michal, David escaped.


19:17

menipu(TB/TL) <07411> [Why hast.]

musuhku(TB)/seteruku(TL) <0341> [mine enemy.]

Mikhal ................. Mikhal(TB)/Mikhal ................... Mikhal(TL) <04324> [And Michal.]

Berkatalah ................... jawab ...... berkata(TB)/titah ..................... sembah ...... katanya(TL) <0559> [He said.]

membunuh(TB)/demikian ......... kubunuh(TL) <04191> [why should.]



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.12 detik
dipersembahkan oleh YLSA